Please protect our draft on presentation. 请见票即付。
Your draft will be honoured on presentation. 你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York. 汇票已经在纽约贴现。
Our draft No.36 was dishonoured. 我们的第三十六号汇票被拒付了。
The draft has not been collected. 汇票之款尚未收进。
We‘ll be unable to meet these draft. 我们无力兑付这些汇票。
We‘ve drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment. 我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。
We‘ve drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000. 我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。
The draft has been handed to the bank on clean collection.汇票已经交银行按光票托收。 You can draw on me just as if there were a letter of credit. 您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。
We‘re sending our draft through Bank of China for documentary collection.我们将汇票交中国银行按跟单托收。
We‘ll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis. 我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。
We‘ll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore. 我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。
We‘ve already remitted the amount by cheque.我们已经将款以支票汇出。
We enclose a cheque for RMB200. 我们附上人民币200元的支票一张。
Words and Phrases
discount 贴现
draft 汇票
Promisory Note 本票
cheque 支票
clean bill 光票
documentary bill 跟单汇票
Sight Bill 即期汇票
Time Bill 远期汇票
Usance Bill 远期汇票
Commercial Bill 商业汇票
Banker‘s Bill 商业汇票
Banker‘s Bill 银行汇票
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票
Bankers‘ Acceptance Bill 银行承兑汇票
invoice 发票
Performer Invoice 形式发票
Sample Invoice 样品发票
Consignment Invoice 寄售发票
Recipe Invoice 收妥发票
Certified Invoice 证明发票
Manufacturers‘ Invoice 厂商发票
At sight 即期,见票即付
At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款
At...days sight 付款人见票后若干天即付款
At...days after date 出票后若干天付款
At...days after B/L 提单签发后若干天付款
remittance 汇付
Mail transfer (M/T) 信汇
Demand Draft (D/D) 票汇
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇
collection 托收
clean Bill for Collection 光票托收
Documentary Bill for Collection 跟单托收
Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》
Collection Advice 托收委托书
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书
Collection Bill Purchased 托收出口押汇
Trust Receipt 信托收据
copy 副本
original 正本